Monday 12 February 2018

خيارات الأسهم فوائد كرا


الضرائب على خيارات الأسهم.


الضرائب على خيارات الأسهم.


كاستراتيجية حافزة، يمكنك تزويد موظفيك بحق الحصول على أسهم في شركتك بسعر ثابت لفترة محدودة. عادة، سوف تكون الأسهم أكثر من سعر الشراء في الوقت الذي يمارس الموظف الخيار.


على سبيل المثال، يمكنك تزويد أحد موظفيك الرئيسيين بخيار شراء 1،000 سهم في الشركة بقيمة 5 دولارات لكل سهم. هذه هي القيمة السوقية العادلة المقدرة (فمف) للسهم الواحد في الوقت الذي يتم فيه منح الخيار. عندما يزيد سعر السهم إلى 10 دولارات، يمارس الموظف خياره لشراء الأسهم بمبلغ 5000 دولار. وبما أن قيمتها الحالية هي 10000 دولار أمريكي، فإنه يحقق ربحا قدره 5000 دولار أمريكي.


كيف يتم خصم الضريبة؟


تعتمد عواقب ضريبة الدخل المترتبة على ممارسة الخيار على ما إذا كانت الشركة التي تمنح الخيار هي شركة خاصة خاضعة لسيطرة كندا) كيك (، وهي الفترة التي يحوز فيها الموظف األسهم قبل بيعها في نهاية المطاف وعما إذا كان الموظف يتعامل على أساس تجاري مع الشركة.


إذا كانت الشركة هي شركة نفط الكويت، لن تكون هناك أية عواقب ضريبة الدخل حتى يتصرف الموظف من أسهم، شريطة أن يكون الموظف لا علاقة للمساهمين المسيطرين للشركة. وبشكل عام، سيتم فرض ضريبة على الفرق بين القيمة السوقية للأسهم في الوقت الذي تم فيه ممارسة الخيار وسعر الخيار (أي 5 دولارات للسهم الواحد في مثالنا) كدخل عمل في السنة التي تباع فيها الأسهم. يمكن للموظف المطالبة بخصم من الدخل الخاضع للضريبة يعادل نصف هذا المبلغ، إذا تم استيفاء شروط معينة. سيتم تسجيل نصف الفرق بين سعر البيع النهائي و فمف للأسهم في تاريخ ممارسة الخيار كأرباح رأسمالية خاضعة للضريبة أو خسارة رأسمالية مسموح بها.


مثال: في عام 2018، قدمت شركتك، وهي شركة كيك، عددا من كبار موظفيها خيار شراء 1،000 سهم في الشركة مقابل 10 دولارات لكل سهم. في عام 2018، تشير التقديرات إلى أن قيمة السهم قد تضاعفت. يقرر العديد من الموظفين ممارسة خياراتهم. وبحلول عام 2018، تضاعفت قيمة السهم مرة أخرى إلى 40 دولارا للسهم الواحد، وقرر بعض الموظفين بيع أسهمهم. وبما أن الشركة كانت شركة نفط الكويت في الوقت الذي تم فيه منح الخيار، فليس هناك فائدة خاضعة للضريبة حتى يتم بيع األسهم في عام 2018. من المفترض أن يتم استيفاء شروط الخصم بنسبة 50٪. وتحسب الفائدة على النحو التالي:


ماذا لو انخفض السهم في القيمة؟


في المثال العددي أعلاه، ارتفعت قيمة السهم بين الوقت الذي تم فيه شراء الأسهم والوقت الذي تم بيعه فيه. ولكن ماذا سيحدث إذا انخفضت قيمة السهم إلى 10 دولارات في وقت البيع في 2018؟ وفي هذه الحالة، يبلغ الموظف عن صافي دخل قدره 5000 دولار وخسارة رأسمالية بقيمة 10،000 دولار (5000 دولار أمريكي خسارة رأس المال المسموح بها). لسوء الحظ، في حين أن إدراج الدخل يمنح نفس المعاملة الضريبية ككسب رأسمالي، فإنه ليس في الواقع مكاسب رأسمالية. يتم فرض ضريبة على دخل العمالة. ونتیجة لذلك، لا یمکن استخدام خسارة رأس المال التي تحققت في عام 2018 لموازنة إدراج الدخل الناتج عن المنفعة الخاضعة للضرائب.


يجب على أي شخص في ظروف مالية صعبة نتيجة لهذه القواعد الاتصال بمكتب خدمات الضرائب في كرا المحلي لتحديد ما إذا كان يمكن إجراء ترتيبات دفع خاصة.


خيارات الأسهم العامة للشركة.


تختلف القواعد عندما تكون الشركة التي تمنح الخيار شركة عامة. والقاعدة العامة هي أنه يتعين على الموظف الإبلاغ عن منافع التوظيف الخاضعة للضريبة في السنة التي يمارس فيها الخيار. هذه المكافأة تساوي المبلغ الذي يتم بموجبه تجاوز قيمة الأسهم (في الوقت الذي يمارس فيه الخيار) سعر الخيار المدفوع للأسهم. وعند استيفاء شروط معينة، يسمح بخصم يعادل نصف الاستحقاق الخاضع للضريبة.


بالنسبة للخيارات التي تم ممارستها قبل الساعة الرابعة مساء. إست في 4 مارس 2018، يمكن للموظفين المؤهلين من الشركات العامة أن يختاروا تأجيل الضرائب على منافع التوظيف الخاضعة للضريبة الناتجة (مع مراعاة حد استحقاق سنوي قدره 100،000 دولار). ومع ذلك، فإن خيارات الشركات العامة تمارس بعد الساعة 4:00 بعد الظهر. إست في 4 مارس 2018 لم تعد مؤهلة للإرجاء.


وقد واجه بعض الموظفين الذين استفادوا من انتخابات التأجيل الضريبي صعوبات مالية نتيجة لانخفاض قيمة الأوراق المالية المختارة إلى درجة أن قيمة الأوراق المالية كانت أقل من الالتزامات الضريبية المؤجلة على استحقاق خيار الأسهم الأساسي. وكانت هناك انتخابات خاصة متاحة بحيث لا يتجاوز الالتزام الضريبي على استحقاق خيار الأسهم المؤجلة عائدات التصرف للأوراق المالية المختارة (ثلثي هذه العائدات لسكان كيبيك) شريطة أن يتم التصرف في الأوراق المالية بعد عام 2018 وقبل 2018، وأن الانتخاب تم إيداعه في الموعد المحدد لإقرار ضريبة الدخل الخاص بك عن سنة التصرف.


IT113R4 أرشيف - فوائد للموظفين - خيارات الأسهم.


لقد أرشفة هذه الصفحة ولن يتم تحديثها.


يمكنك استخدامه للبحث أو مرجع.


لقد أرشفة هذه الصفحة ولن يتم تحديثها.


يمكنك استخدامه للبحث أو مرجع.


يمكنك عرض هذا المنشور في:


بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقات البصرية، تتوفر أيضا الأشكال البديلة التالية:


بيان الخصوصية.


يتم جمع المعلومات التي تقدمها من خلال هذا المسح تحت سلطة قانون إدارة العمل والتنمية الاجتماعية (ديسدا) لغرض قياس أداء Canada. ca والتحسين المستمر للموقع. مشاركتكم طوعية.


يرجى عدم تضمين معلومات شخصية حساسة في مربع الرسالة، مثل اسمك أو عنوانك أو رقم التأمين الاجتماعي أو المالية الشخصية أو السجل الطبي أو تاريخ العمل أو أي معلومات أخرى يمكن من خلالها تحديدك أو أي شخص آخر من خلال تعليقاتك أو آرائك.


وستتم إدارة أية معلومات شخصية تم جمعها وفقا لقانون إدارة العمل والتنمية الاجتماعية وقانون الخصوصية وقوانين الخصوصية السارية الأخرى التي تحكم حماية المعلومات الشخصية الخاضعة لسيطرة إدارة العمل والتنمية الاجتماعية. لن تنسب إجابات الاستقصاء للأفراد.


إذا كنت ترغب في الحصول على المعلومات المتعلقة بهذا المسح، يمكنك تقديم طلب إلى إدارة العمل والتنمية الاجتماعية وفقا لقانون الوصول إلى المعلومات. وترد تعليمات تقديم الطلب في منشور إنفوسورس، الذي توجد نسخ منه في مراكز الخدمة المحلية في كندا.


لدیك الحق في تقدیم شکوى إلی مفوض الخصوصیة في کندا فیما یتعلق بمعالجة المؤسسة لمعلوماتك الشخصیة علی: کیفیة تقدیم شکوى.


عند تقديم الطلب، يرجى الرجوع إلى اسم هذا الاستطلاع: الإبلاغ عن مشكلة أو خطأ في هذه الصفحة.


شكرا لك على مساعدتك!


لن تتلقى ردا. للاستفسار، اتصل بنا.


أنشطة ومبادرات حكومة كندا.


دعوة للمتطوعين - وينتيرلود 2018.


كن جزءا من فريق المتطوعين في وينترلود للحصول على تجربة مجزية.


و رسمب التعاقد.


موحدة مع اسمك على ذلك هو في انتظاركم.


استكشاف آفاق جديدة.


تحقق من 100+ وظائف في القوات المسلحة الكندية.


خيارات الأمان.


عندما توافق الشركة على بيع أو إصدار أسهمها للموظفين، أو عندما يمنح الصندوق الاستئماني خيارات منحة للموظف لاكتساب وحدات الثقة، يجوز للموظف الحصول على استحقاق خاضع للضريبة.


شروط لتلبية للحصول على خصم عندما يتم التبرع الأمن. خصم استحقاقات الخيار.


معرفة متى تحتاج إلى حجب المساهمات كبب أو ضريبة الدخل من الخيارات. (لا تنطبق أقساط التأمين على الخيارات).


النماذج والمنشورات.


بيان الخصوصية.


يتم جمع المعلومات التي تقدمها من خلال هذا المسح تحت سلطة قانون إدارة العمل والتنمية الاجتماعية (ديسدا) لغرض قياس أداء Canada. ca والتحسين المستمر للموقع. مشاركتكم طوعية.


يرجى عدم تضمين معلومات شخصية حساسة في مربع الرسالة، مثل اسمك أو عنوانك أو رقم التأمين الاجتماعي أو المالية الشخصية أو السجل الطبي أو تاريخ العمل أو أي معلومات أخرى يمكن من خلالها تحديدك أو أي شخص آخر من خلال تعليقاتك أو آرائك.


وستتم إدارة أية معلومات شخصية تم جمعها وفقا لقانون إدارة العمل والتنمية الاجتماعية وقانون الخصوصية وقوانين الخصوصية السارية الأخرى التي تحكم حماية المعلومات الشخصية الخاضعة لسيطرة إدارة العمل والتنمية الاجتماعية. لن تنسب إجابات الاستقصاء للأفراد.


إذا كنت ترغب في الحصول على المعلومات المتعلقة بهذا المسح، يمكنك تقديم طلب إلى إدارة العمل والتنمية الاجتماعية وفقا لقانون الوصول إلى المعلومات. وترد تعليمات تقديم الطلب في منشور إنفوسورس، الذي توجد نسخ منه في مراكز الخدمة المحلية في كندا.


لدیك الحق في تقدیم شکوى إلی مفوض الخصوصیة في کندا فیما یتعلق بمعالجة المؤسسة لمعلوماتك الشخصیة علی: کیفیة تقدیم شکوى.


عند تقديم الطلب، يرجى الرجوع إلى اسم هذا الاستطلاع: الإبلاغ عن مشكلة أو خطأ في هذه الصفحة.


شكرا لك على مساعدتك!


لن تتلقى ردا. للاستفسار، اتصل بنا.


أنشطة ومبادرات حكومة كندا.


دعوة للمتطوعين - وينتيرلود 2018.


كن جزءا من فريق المتطوعين في وينترلود للحصول على تجربة مجزية.


و رسمب التعاقد.


موحدة مع اسمك على ذلك هو في انتظاركم.


استكشاف آفاق جديدة.


تحقق من 100+ وظائف في القوات المسلحة الكندية.


المزالق مع الضرائب الخيار خيار الموظفين.


آخر من جيمي غولومبيك.


ضريبة خيار أسهم الموظفين صعبة، والأشياء أكثر تعقيدا إذا كان سعر الخيار مقومة بعملة أجنبية. اتخاذ القضية الأخيرة التي تنطوي على ناتالي فيرلاينو، التي قررتها محكمة الاستئناف الاتحادية الشهر الماضي (فيرلينو ضد الملكة، 2017 فكا 105)، التي تنطوي على الخيارات المقومة بالدولار الأمريكي.


قبل مراجعة وقائع القضية، والتي كانت استئنافا من قرار محكمة الضرائب السابقة، دعونا نراجع القواعد العامة التي تنظم الضرائب على خيارات الأسهم الموظفين.


فرض الضرائب على خيارات أسهم الموظفين.


وبموجب القواعد الضريبية، عندما يمارس خيار الأسهم، يدرج الفرق بين المبلغ المدفوع للأسهم (سعر الممارسة أو سعر الإضراب) والقيمة السوقية العادلة للأسهم عند الممارسة في الإيرادات بوصفها منافع التوظيف. وبالنسبة لبعض الخيارات المؤهلة، يمكن المطالبة بخصم مقطوع يساوي نصف الاستحقاق. بالنسبة للخيار على أسهم شركة عامة للتأهل، فإن سعر التمرين لا يمكن أن يكون أقل من القيمة السوقية العادلة للأسهم الأساسية في تاريخ المنح.


وبالتالي، فإن خيارات أسهم الموظفين تخضع للضريبة، مثل الأرباح الرأسمالية، على الرغم من أنها لا تزال تعتبر دخل عمل، وبالتالي فإنها تؤهل للدخل المكتسب لحساب غرفة المساهمة في الخطة. ولكن، لأنها ليست مكاسب رأس المال في الواقع، لا يمكنك تعويض إدراج الدخل مع خسائر رأس المال.


حقائق القضية.


كان فيرلينو موظفا بارزا في برات & أمب؛ ويتني كندا، وهي شركة تابعة مملوكة بالكامل لشركة يونايتد تكنولوجيز (أوتك)، وهي شركة متداولة في الولايات المتحدة. وباعتباره من كبار المسؤولين التنفيذيين، فقد حصل على خيارات أسهم الموظفين لشراء أسهم أوتك، والتي تم تقديمها من خلال خطة حوافز مصممة "لجذب والاحتفاظ وتحفيز كبار الموظفين في أوتك وشركاتها التابعة".


واحد من هذه الخيارات يخول المشارك لشراء أسهم أوتك بسعر محدد لمدة أقصاها 10 سنوات من تاريخ المنح. وتستحق الخيارات بعد ثلاث سنوات من تاريخ المنح.


في 1 ديسمبر 2000، تلقى فيرلينو رسالة جائزة من أوتك يؤكد أنه منح 1،000 خيارات الأسهم بسعر ممارسة 35.25 دولار أمريكي للسهم الواحد. وفي 4 فبراير / شباط 2002، تلقى رسالة ثانية مؤكدا أنه منح 500 خيار أسهم بسعر ممارسة قدره 33.495 دولار أمريكي للسهم الواحد.


وارتفعت أسهم أوتك في نهاية المطاف في القيمة، ومع اقتراب تواريخ انتهاء الصلاحية، قرر فيرلينو تأمين مكاسبه من خلال ممارسة خياراته ثم بيع فورا أسهمه، وذلك باستخدام ما يعرف باسم ممارسة غير النقدية. وكان الأثر الصافي هو أن عددا كافيا من أسهم الخزينة قد صدر عن شركة أوتك، وتم تسليمه إلى وسيط فيرلينو وتم بيعه فورا. بعد تسوية أمر البيع، أصدر الوسيط شيكا إلى أوتك يمثل سعر التمرين. تم تحويل رصيد عائدات البيع [داش] بعد خصم تكاليف المعاملة [داش] إلى فيرلينو.


فرلينو ذهب من خلال تمارين غير نقدية: أولا، في 26 أبريل 2018، عندما مارس 1000 الأسهم الأسهم للحصول على أسهم أوتك في 35.25 $ للسهم الواحد؛ ثم باعها فورا على 75.75 دولار أمريكي.


ثانيا، في 25 يناير 2018، مارس 500 خيار أسهم لشراء أسهم أوتك بقيمة 33.495 دولار أمريكي للسهم الواحد. ثم باعها فورا مقابل 78.60 دولار أمريكي للسهم الواحد.


موقف دافعي الضرائب.


وعند حساب استحقاقات التوظيف، قام فيرلينو بمقارنة القيمة السوقية العادلة للأسهم عند الممارسة بالدولار الأمريكي باستخدام سعر الصرف في تاريخ الممارسة، إلى سعر ممارسة تلك الأسهم، باستخدام سعر المنحة وسعر الصرف في تاريخ المنح.


وهكذا، وعلى أساس فهمه أن الخيار هو منح معاملة واحدة وممارسة الخيارات وبيع الأسهم كان آخر، على عودته الضريبية لعام 2018، وقال انه دخل العمالة على النحو التالي.


وباستخدام نفس المنهجية، ذكر ما يلي في عودته لعام 2018:


وفي كلتا السنتين الضريبيتين، حسبت فيرلينو سعر التمرين بالرجوع إلى سعر الصرف الساري في تاريخ المنح، وحتسبت القيمة السوقية للأسهم عند الممارسة مع الإشارة إلى سعر الصرف الساري في تاريخ الممارسة.


موقف كرا.


وأعادت هيئة تنظيم الاتصالات إعادة تقييم فيرلاينو لكلا عامي 2018 و 2018 على أساس أنه كان مطلوبا منه أن يبلغ التكلفة الفعلية للأوراق المالية المكتسبة وتحويلها إلى دولارات كندية باستخدام سعر الصرف في تاريخ ممارسة خيارات الأسهم.


ونتيجة لذلك، اعتبرت كرا سعر الصرف المناسب في 26 أبريل 2018 ليكون 0.9984، مما أدى إلى دخل العمالة من 40،435 دولار كندي لعام 2018. كما اعتبرت كرا سعر الصرف المناسب في 25 يناير 2018 ليكون 0.9956، مما أدى إلى دخل العمالة من و 453 22 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لعام 2018. وفي كلا الحالتين، سمحت هيئة تنظيم الاتصالات بخصم 50 في المائة من أسهم الأسهم.


وكانت هذه الأرقام وقال كرا أنه كان ينبغي أن يكون قد ذكرت:


محكمة الضرائب في كندا الحاكمة.


واستعرض قاضي محكمة الضرائب القاعدة العامة التي تنص على أن دخل واستحقاقات العمالة، بما في ذلك استحقاقات خيار الأسهم، تخضع للضريبة على أساس نقدي ويجب الإبلاغ عنها في السنة الضريبية التي ترد فيها. لا تخضع خیارات الموظفین للضرائب کمزایا عمل حتی یتم ممارستھم. وبالاستناد إلى قرارات سابقة، خلص القاضي إلى أن التاريخ المناسب لتحديد قيمة خيار خيار الأسهم هو تاريخ الممارسة، وبالتالي استخدام سعر الصرف فقط لتاريخ الممارسة (وليس تاريخ المنح وتاريخ الممارسة على حد سواء، كما فعلت فيرلينو). واتفق القاضي مع كرا ورفض قضية فيرلينو.


محكمة الاستئناف الاتحادية.


استأنف فيرلينو هذا القرار الصادر عام 2018 أمام محكمة الاستئناف الاتحادية، التي أصدرت قرارها في الشهر الماضي. وبالاتفاق مع محكمة الضرائب، قال فريق من ثلاثة قضاة إنهم "لم يقتنعوا بأن قاض [محكمة الضرائب] قد ارتكب خطأ في القانون في تأييد إعادة تقييم [لجنة حقوق الإنسان] [...]. وقد طبق بشكل صحيح المبادئ القانونية والسوابق القضائية ذات الصلة المتعلقة بفرض الضرائب على استحقاقات الموظفين المستمدة من خيارات الأسهم المقومة بعملة أجنبية ".


ونتيجة لذلك، فقد دافعو الضرائب طعنه أيضا.


للمستشار الذي يتخصص في.


الوصول إلى الخبراء عندما كنت في حاجة إليها.


أفهم أن منافع التوظيف التي تمت مناقشتها في هذه المادة تؤجل إلى أن يتصرف الموظف في الأسهم، إذا كانت الشركة هي لجنة حماية المستهلك. إذا كان هذا هو الصحيح، بل هو جزء مهم جدا من المعلومات غاب في هذه المادة.


أرشيف - فوائد للموظفين - خيارات الأسهم.


لقد أرشفة هذه الصفحة ولن يتم تحديثها.


يمكنك استخدامه للبحث أو مرجع.


لقد أرشفة هذه الصفحة ولن يتم تحديثها.


يمكنك استخدامه للبحث أو مرجع.


ديت: 7 أغسطس 1996.


الموضوع: قانون ضريبة الدخل.


فوائد للموظفين - خيارات الأسهم.


المرجع: القسم 7 (أيضا الأقسام الفرعية 2 (3) و 5 (1) و 8 (12) و 110 (1.5) و 115 (1) وتعريف "الشركات الخاصة التي تسيطر عليها كندا" في الفقرة الفرعية 125 (7) 6 (1) (أ) و 53 (1) (ي) و 110 (1) (د) و (د -1) والفقرة الفرعية 128-1 (4) (ب) '6' من قانون ضريبة الدخل؛ 6204 من لوائح ضريبة الدخل.)


التطبيق هذه النشرة تلغي وتحل محل نشرة التفسير إيت-113R3، المؤرخة 30 نوفمبر 1987.


ملخص تناقش هذه النشرة القواعد الواردة في القانون المتعلق بفرض الضرائب على خيارات الأسهم المتصلة بالعمل (خيارات الأسهم). وتشير خيارات الأسهم، كما هو مبين في هذه النشرة، إلى بعض الحقوق التي قد تمنحها الشركة لموظفيها أو لموظفي شركة غير تجارية تسمح للموظف بالحصول على أسهم أي من تلك الشركات. والغرض من القواعد الواردة في القانون المتعلق بخيارات الأسهم هو تشجيع زيادة مشاركة الموظفين في المؤسسة المانحة وتمكين الشركات من تقديم حوافز مالية لموظفيها بدلا من المرتبات الأعلى.


وتدرج الفوائد من خيار الأسهم عموما في دخل الفرد في العمل في السنة التي يبيع فيها أو يمارس الخيار. ومع ذلك، عندما تكون المؤسسة التي أصدرت خيار الأسهم هي شركة خاصة خاضعة لسيطرة كندا، لا يتعين على الفرد أن يدرج الفائدة في الدخل حتى يتصرف في الأسهم التي تم الحصول عليها مع خيار الأسهم.


في ظروف معينة، يسمح للفرد بخصم، في السنة التي يتم فيها إدراج استحقاق خيار الأسهم في الدخل، أي ما يعادل 1/4 من استحقاق خيار الأسهم.


موضوع هذه النشرة مرتب تحت العناوين التالية:


الاستحقاق الخاضع للضريبة بموجب الفقرة الفرعية 1 (1) من المادة 7 (1).


يتوقف الفرد عن أن يكون الموظف الفقرة 3.


عندما لا ينطبق القسم 7 الفقرة 4.


الفقرات 7 (1) (ج) و (د) و (ه) الفقرة 5.


اتفاق لبيع أو إصدار أسهم الفقرات 6-12.


خيارات أسهم الموظفين لشركة خاصة كندية تسيطر عليها الفقرات 13، 14.


تبادل الخيارات أو الأسهم الفقرات 15-17.


الاقتطاع بموجب الفقرة 011 (1) (د) من الفقرة 18.


الاقتطاع بموجب الفقرة 110 (1) (د -1)، الفقرة 19.


التعليقات العامة الفقرات 20 و 21.


غير المقيمين الفقرة 22.


الأسهم التي تحتفظ بها الفقرة 23 من الوصي.


الأسهم المفضلة القابلة للتحويل الفقرة 24.


المناقشة والتفسير.


الاستحقاق الخاضع للضريبة بموجب البند الفرعي 7 (1)


1 - رهنا بالبند الفرعي 7 (1-1) (انظر 13 أدناه)، ينطبق البند الفرعي 7 (1) عندما تتفق شركة معينة أو أمينة تعمل بموجب توجيهها على بيع أو إصدار أسهم تلك الشركة أو أسهم شركة أخرى التي لا تتعامل بحذر مع موظف من شركة بعينها أو من أي شركة لا يتعامل معها بحتة.


وباستثناء الحالات التي ينطبق فيها البند الفرعي 7 (1.1) (انظر 13 أدناه)، يطلب من الموظف الذي يمارس خيار الأسهم ويكتسب الأسهم عموما أن يدرج في دخل العمل، في السنة الضريبية التي يتم فيها اقتناء الأسهم، منفعة تساوي:


القيمة السوقية العادلة للأسهم في الوقت الذي يتم فيه اقتناء الأسهم من قبل الموظف ناقص: أي مبلغ مدفوع أو مستحق الدفع من قبل الموظف إلى المؤسسة للأسهم، و.


ويتعين عادة على الموظف الذي يقوم بنقل الحقوق أو التصرف فيها بطريقة أخرى بموجب اتفاق خيار شراء الأسهم أن يتضمن العائدات المتأتية من التصرف مطروحا منها أي مبلغ يدفعه الموظف للحصول على تلك الحقوق في دخل العمل في سنة التصرف.


.2 لا یؤدي استلام الموظف لخیار الأسھم في حد ذاتھ إلی زیادة الدخل في ید الموظف. وبعد الحصول على هذا الحق، لا يعتبر الموظف يحصل على دخل من العمل إلا عندما يحدث أحد الأحداث المبينة في الفقرات 7 (1) (أ) أو (ب) أو (ج) أو (د) أو (ه) . ولا تنطبق الفقرتان 7 (1) (ج) و (د) إلا على إدراج مبلغ في دخل الموظف عندما يكون الموظف حيا. وإلا فإن الإيرادات ستدرج في دخل الشخص الذي نقل إليه الخيار.


الفرد يتوقف عن أن يكون الموظف.


3 - وعملا بالبند الفرعي 7 (4)، إذا كان الشخص موظفا وقت حصوله على حق في اكتساب الأسهم ولكنه توقف في وقت لاحق عن أن يكون موظفا في وقت سابق لممارسة هذا الحق أو نقله عندما تكون قيمة أي يتم تحديد الاستحقاق، فإن القسم 7 سيطبق مع ذلك في تحديد منفعة ذلك الشخص.


عندما لا ينطبق القسم 7.


4 - لا ينطبق القسم 7 إذا:


فإن الاستحقاق الممنوح بموجب اتفاق خيار الأسهم لم يتلق بسبب توظيف الموظف؛ أو فرد (بخلاف الوصي الذي يتصرف تحت إشراف شركة) يمتلك أسهم شركة يوافق على بيع تلك الأسهم لموظف في تلك الشركة، حتى لو كان ذلك الشخص ضابطا أو موظفا في تلك الشركة (المشار إليها باسم "شركة صاحب العمل" في هذه النشرة) أو شركة أخرى لا تتعامل معها شركة صاحب العمل على أساس تجاري بحت.


ومع ذلك، إذا كانت خطة تقاسم أرباح الموظفين منظمة كخطة لتقاسم الأرباح ولكن الغرض منها هو شراء أو بيع أسهم خزينة من صاحب العمل أو شركة لا يتعامل معها صاحب العمل على أساس تجاري بحت، فإن القسم 7 ينطبق على أي من مساهمات صاحب العمل في الخطة التي يمكن اعتبارها معقولة لاستخدامها في شراء أسهم الخزانة.


وتنص الفقرات 7 (1) (ج) و (د) و (ه)


5 - وتنطبق الفقرة 7 (1) (ج) عندما تصبح حقوق الموظف بموجب اتفاق خيار الأسهم مخولة من طرف غير متحفظ عليه اكتسبت حصصا بموجب الاتفاق. إن مبلغ الاستحقاق، إن وجد، هو الفرق بين القيمة السوقية العادلة للأسهم في الوقت الذي يتم فيه اقتناءها من قبل المحول غير المتسابق ومجموع المبلغ المدفوع أو المستحق الدفع من قبل ذلك الشخص إلى المؤسسة بالإضافة إلى أي مبلغ يدفعه الموظف للحصول على تلك الحقوق. ومع ذلك، إذا كان الموظف متوفيا في الوقت الذي يتم فيه اقتناء الأسهم من قبل المحول غير المتسابق، فإن أي استحقاق يعتبر دخل العمل للمتحول غير المتسابق عن السنة التي يتم فيها اقتناء الأسهم بطول غير تجاري منقول. وتنطبق الفقرة 7 (1) (ج) على المحال إليه غير المقيم إذا كان الموظف قد قام بواجباته أساسا في كندا.


وتنطبق قاعدة استحقاقات منفعة مماثلة بموجب الفقرة 7 (1) (د). إذا أصبحت حقوق الموظف بموجب اتفاق خيار الأسهم مخولة لشخص لا يتعامل معه الموظف على أسس تجارية بحتة، وهذا الشخص (الشخص الذي ينقل إليه غير المتسابق) ينقل أو يتصرف فيما بعد في حقوق شخص آخر () في معاملة تجارية بحتة، قد تتطلب الفقرة 7 (1) (د) أن يدرج مبلغ في دخل توظيف الموظف في سنة التصرف. مبلغ الاستحقاق، إن وجد، هو:


القيمة السوقية العادلة للمقابل المستلم من قبل الطرف غير المتنازل عنه للحقوق.


أي مبلغ يدفعه الموظف لتلك الحقوق. ومع ذلك، إذا كان الموظف متوفيا في الوقت الذي يتم فيه الحصول على حقوق من قبل المحول على أساس تجاري بحتة، فإن أي استحقاق يعتبر دخل العمل من غير المنقول على أساس غير تجاري على أساس السنة التي تم التخلص من الحقوق من قبل غير المتسابق . وتنطبق هذه القاعدة أيضا على غير المقيمين حيث يكون الشخص الذي ينقل إليه غير متفرغ إذا كان الموظف قد قام بواجباته أساسا في كندا.


إذا كان الموظف يمتلك حقوقا غير خاضعة للرقابة بموجب اتفاقية خيار الأسهم مباشرة قبل الوفاة، تنص الفقرة (7) 1 (ه) على أن منفعة تساوي القيمة السوقية العادلة للحقوق بعد الوفاة مباشرة ناقصا أي مبلغ يدفعه الموظف للحصول على الحقوق، يعتبر من دخل الموظف من قبل الموظف عن السنة الضريبية التي توفي فيها الموظف. ولا تنطبق الفقرات 7 (1) (ب) و (ج) و (د) إذا كانت الفقرة 7 (1) (ه) تنطبق.


اتفاق لبيع أو إصدار أسهم.


6 - يشار في هذه النشرة إلى اتفاق لبيع أو إصدار أسهم في رأس مال شركة رب عمل أو مؤسسة لا يتعامل معها على أساس تجاري بحت كما هو منصوص عليه في البند الفرعي 7 (1) اتفاق الخيار ". كلمة "قضية" تعني تقديم أسهم غير منشورة من شركة، بما في ذلك تقديم أسهم غير منصدرة دون اعتبار نقدي. ولذلك، ينطبق القسم 7 عندما توافق شركة صاحب العمل على بيع أو إصدار موظف أو شركة أو شركة لا يتعامل معها على أسس تجارية بحتة أو أسهمه أو بيعها أو إصدارها لشركة والتي ال تتعامل معها بحتة، بأقل من القيمة السوقية العادلة أو بدون اعتبار نقدي.


وإذا لم يكن صاحب العمل والموظف قد فكر، بموجب أحكام الاتفاق، في إصدار الأسهم، وأن الدفع النقدي من جانب صاحب العمل هو وسيلة لتعويض الموظف عن طريق خطة الأسهم "الوهمية"، فإن البند 7 لا ينطبق على صاحب العمل "لم يوافق على بيع أو إصدار أسهم" على النحو المنصوص عليه في هذا الحكم. وبصفة عامة، فإن خطة الأسهم الوهمية هي ترتيب المكافأة المؤجلة التي يتم فيها إنشاء وحدات (والتي قد تتطابق مع قيمة أسهم أسهم شركة صاحب العمل) وتعطى للموظفين. وتستحق الوحدات الموظفین بعد فترة معینة ویتم الدفع في وقت الاستحقاق أو بعدھ بناء علی عدد الموظفین من الوحدات المتراکمة. ومع ذلك، ال يوجد أي ملكية فعلية من قبل الموظف.


7 - ينطبق القسم 7 عندما يقوم صاحب العمل في المؤسسة بإصدار أسهم للموظف كمكافأة مرتب أو بموجب خطة مكافأة الأسهم. ويمكن أن ينطبق القسم 7 أيضا على خطة المكافآت المالية التي لا تصدرها الشركة "الأسهم"، ولكن الخطة لا تزال تشكل اتفاقا لبيع أو إصدار أسهم، على النحو المتوخى في المادة 7.


8 - عندما تنص المادة 7 (1) من المنفعة على منح الموظف من خلال بيع أو إصدار أسهم، تنص الفقرة 7 (3) (ب) على أنه لا يحق لأي شركة المطالبة بمبلغ الاستحقاق وهو خصم في حساب دخلها. ومع ذلك، قد تكون الشركة قادرة على المطالبة بالخصم في ظروف معينة يرد وصفها في الفقرة 11 أدناه.


.9 إذا حصل الموظف علی أسھم بموجب اتفاقیة خیار الأسھم، التي تمنع أحکامھا تحویل الأسھم لفترة من الوقت، یعتبر الموظف "قد حصل" علی الأسھم ضمن معنی القسم 7. قیمة تعتبر األسهم القيمة السوقية العادلة لألسهم المماثلة في وقت االقتناء والتي ال يوجد لها أي قيود على المتاجرة ناقصا خصم مناسب فيما يتعلق بالقيود.


10 - يجوز للموظف الذي يمارس خيار الأسهم ويبرم اتفاقا لدفع ثمن الأسهم على مدى فترة طويلة أن يكتسب أو لا يكتسب الأسهم بالمعنى المقصود في الفقرة 7 (1) (أ) في الوقت الذي يمارس فيه الخيار. إن تاريخ حيازة األسهم في هذه الظروف هو حقيقة واقعة. وبصفة عامة، يعتبر الاستحواذ قد حدث عندما يمر العنوان أو إذا ظل العنوان مع البائع كضمان للرصيد غير المدفوع، عندما تمر جميع حوادث الملكية (مثل الحيازة والاستخدام والمخاطر) (انظر النسخة الحالية من إيت-170، بيع الممتلكات - عند تضمينها في حساب الدخل).


11 - وثمة عامل رئيسي في تحديد الحكم الذي ينطبق على الاستحقاق الذي يتلقاه الموظف بموجب اتفاق خيار الأسهم هو ما إذا كان الموظف أو صاحب العمل يختار إجراء أو تلقي دفعة نقدية بدلا من الأسهم بموجب الاتفاق.


عندما يختار صاحب العمل، بموجب اتفاق خيار الأسهم، أن يدفع نقدا بدلا من إصدار الأسهم، لا ينطبق البند الفرعي 7 (1)، ويخضع المبلغ النقدي الذي يتقاضاه الموظف للضريبة بموجب البند الفرعي 5 (1) أو الفقرة 6 ( 1) (أ) في السنة التي يتم فيها استلام الدفعة. وفي مثل هذه الحالات، لا يحق للموظف الحصول على خصم بموجب الفقرة 110 (1) (د) والفقرة 7 (3) (ب) لا ينطبق على رفض صاحب العمل اقتطاع المبلغ لأنه لم يكن من الممكن بيع أسهم أو صادرة بموجب اتفاق خيار الأسهم للموظف أو إلى الشخص الذي أصبحت حقوق الموظف بموجب الاتفاق منحت.


إذا كان الموظف الذي له الحق في اختيار النقد بدلا من الأسهم، فإن الفقرة 7 (1) (ب) ستطبق، فيما يتعلق بالنقدية التي يتلقاها الموظف بما يرضي حقوق الموظف بموجب الخطة. ويحق للموظف الحصول على خصم بموجب الفقرة 110 (1) (د)، شريطة استيفاء الشروط الواردة في ذلك الحكم. وفي هذه الحالة، لا تنطبق الفقرة 7 (3) (ب) على رفض صاحب العمل خصم.


12- لا ينطبق القسم 7 إلا إذا كان الحق في الحصول على الأسهم، على النحو المنصوص عليه في الاتفاق، مستلما فيما يتعلق، أثناء سير العمل أو بحكم عمله. وفقا لتعريف "الموظف" و "المكتب" في القسم الفرعي 248 (1)، يعتبر أعضاء مجلس الإدارة من الموظفين.


عندما يتم تلقي خيارات الأسهم من قبل الموظف الذي هو أيضا مساهم، فمن الضروري تحديد ما إذا كان الخيار الأسهم منح للفرد بصفته كمساهم أو موظف. إنها مسألة حقيقة ما إذا كان المساهم / الموظف يحصل على استحقاق بسبب العمل أو بصفته مساهما. إن اكتساب أسهم شركة صاحب العمل أو الشركات التي لا تتعامل معها الشركة على أساس تجاري بحتة، من قبل الموظف بأقل من القيمة السوقية العادلة للأسهم وفقا لاتفاق خيار الأسهم لا يخضع عادة للقسم 7 إذا كان الموظف بالفعل مساهما حاليا وتم منح خيار الأسهم لجميع المساهمين، بمن فيهم أولئك الذين ليسوا موظفين.


خيارات الأسهم الموظف من شركة خاصة الكندية التي تسيطر عليها.


13 - يعدل البند الفرعي 7 (1-1) توقيت إدراج الإيرادات في إطار الفقرة 7 (1) (أ) حيث توافق "شركة خاصة خاضعة لسيطرة كندا"، على النحو المحدد في القسم الفرعي 125 (7)، على البيع أو الإصدار أسهم رأس المال إما:


الشركة؛ أو اللجنة التي لا يتعامل معها على أساس تجاري بحت،


لموظف في المؤسسة أو في لجنة حماية الحاويات لا يتعامل معها على أساس تجاري بحري، وفي الوقت الذي يتم فيه مباشرة بعد الاتفاق، كان الموظف يتعامل بحذر مع:


الشركة؛ (كيك)، التي وافقت الشركة على بيعها من رأس المال؛ و كيك التي يعمل بها الموظف.


إذا تم الحصول على حصة بعد 22 مايو 1985 من قبل الموظف والبند الفرعي 7 (1.1)، فإن الفائدة، إن وجدت، بموجب الفقرة 7 (1) (أ) لن تدرج في دخل الموظف حتى السنة في التي يتصرف فيها الموظف أو يتبادلها. إن أي ربح مستحق على السهم بعد أن يكتسبه الموظف يخضع لقواعد الأرباح الرأسمالية.


ومع ذلك، وكما هو موضح في 19 أدناه، يجوز للموظف بعد ذلك الحصول على خصم في حساب الدخل الخاضع للضريبة. راجع أيضا 21 أدناه لإضافة إلى قاعدة التكلفة المعدلة للحصة لتحديد أرباح أو خسائر رأس المال على السهم.


إذا كان الموظف قد حصل على حصة قبل 23 مايو 1985، والبند الفرعي 7 (1.1)، فإن المنفعة المنصوص عليها في الفقرة 7 (1) (أ) غير مطلوبة لإدراجها في دخل الموظف على الإطلاق ما لم يستبعد الموظف في غضون سنتين من تاريخ اقتنائها، ويحدث التصرف بخلاف ذلك كنتيجة لوفاة الموظف.


14. إذا كانت الشركة هي شركة نفط الجنوب (كيك) في وقت موافقتها على بيع أو إصدار أسهم، كما هو موضح في 13 أعلاه، فإن البند الفرعي 7 (1.1) سوف ينطبق حتى لو كانت الشركة قد توقفت عن أن تكون لجنة حماية المستهلك قبل إصدار الأسهم عملا بالاتفاق. وينطبق البند الفرعي 7 (1-1) أيضا عندما وافق رب العمل على إصدار أسهم في اتفاقية حظر إنتاج المواد الكيميائية لا يتعامل معها بحذر ولكن لا يجوز أن تكون شركة كيك هي شركة كيك قبل إصدار الأسهم للموظف .


تبادل الخيارات أو الأسهم.


15- وبموجب الفقرة 7 (1) (ب)، يعتبر الموظف قد حصل على استحقاق من العمل في السنة الضريبية إذا قام بنقل أو التصرف في الحقوق بموجب اتفاق خيار الأسهم إلى الشخص الذي كان الموظف والتعامل على أساس تجاري بحت وإذا تجاوزت عائدات التصرف المبلغ الذي دفعه الموظف لتلك الحقوق. ومع ذلك، فإن القسم الفرعي 7 (1.4) ينص على استثناء لهذه القاعدة إذا كان هناك تبادل للخيارات من قبل دافعي الضرائب (على سبيل المثال، بسبب إعادة تنظيم الشركات أو إعادة هيكلة رأس المال) ولا يستمد دافعي الضرائب أي ميزة اقتصادية نتيجة تبادل. ومن أجل تطبيق البند الفرعي 7 (1-4)، يتعين استيفاء جميع الشروط التالية:


(أ) يتحمل دافعو الضرائب الحقوق بموجب اتفاق خيار الأسهم، الموصوف في البند الفرعي 7 (1) أو (1-1)، للحصول على حصص من شركة صاحب العمل أو شركة لا تعامل معها شركة صاحب العمل على أساس تجاري بحت؛


(ب) لا يتلقى دافعي الضرائب أي اعتبار مقابل الحقوق القديمة غير الحقوق الجديدة بموجب اتفاق خيار الأسهم الجديد مع إحدى الشركات التالية للحصول على أسهم إحدى الشركات التالية:


(1) شركة صاحب العمل،


'2' شركة لا تتعامل فيها شركة صاحب العمل على أساس تجاري بحذر بعد التصرف في الحقوق القديمة،


(3) المؤسسة المدموجة أو المدمجة حديثا التي شكلتها شركة صاحب العمل وشركة أو أكثر من الشركات الأخرى، أو.


'4' شركة لا تتعامل معها المؤسسة الجديدة أو المدموجة حديثا على أساس تجاري بحكم مباشرة بعد التصرف في الحقوق القديمة؛ و.


(ج) أن القيمة السوقية العادلة للأسهم الجديدة مباشرة بعد التخلص من الحقوق القديمة مطروحا منها المبلغ المستحق من قبل المكلف بموجب اتفاقية خيار الأسهم الجديدة للحصول على الأسهم الجديدة لا تتجاوز القيمة السوقية العادلة للأسهم القديمة مباشرة قبل التصرف ناقص أي مبلغ مستحق الدفع من قبل دافعي الضرائب للحصول على الأسهم القديمة بموجب اتفاق الخيار الأسهم القديمة.


إذا تم استيفاء الشروط الموصوفة أعلاه:


فإن دافعي الضرائب يعتبرون أنهم لم يتخلصوا من خيار الأسهم القديمة وعدم اكتساب خيار الأسهم الجديد؛


وينطبق البند الفرعي 7 (1-4) على أغراض الفقرة 110 (1) (د).


16- ورهنا بالتعليقات الواردة في الفقرة 15 أعلاه، يعتبر أي تغيير جوهري في اتفاق خيار أسهم الموظفين يشكل إنشاء اتفاق جديد لخيارات الأسهم، ومن ثم يتسبب في التصرف في حقوق الموظف بموجب خيار الأسهم القديمة. وقد يؤدي ذلك إلى إدراج فائدة في دخل الموظف من العمالة وفقا للفقرة 7 (1) (ب).


17 - وينص البند الفرعي 7 (1-5) على أن أحكام الفقرتين 7 (1) (أ) و 110 (1) (د) لا تنطبق على التصرف في أسهم لجنة حماية السلع التي تنطبق عليها أحكام البند الفرعي 7 (1-1) حيث يتم تبادل الأسهم لأسهم جديدة. ينطبق البند الفرعي 7 (1.5) عند استيفاء الشروط التالية:


(أ) أن يتحرك دافعو الضرائب أو يتبادلون أسهم شركة كندية تم الحصول عليها بموجب اتفاق خيار الأسهم الوارد وصفه في البند الفرعي 7 (1.1)؛


(ب) لا يتلقى دافعي الضرائب أي اعتبار لتصرف أو تبادل الأسهم القديمة بخلاف الأسهم الجديدة من:


(1) شركة صاحب العمل،


(2) شركة لا تتعامل معها شركة صاحب العمل على أساس تجاري بحذر بعد التصرف في الأسهم القديمة أو تبادلها،


(3) المؤسسة المدموجة أو المدمجة حديثا، أو.


'4' شركة لا تتعامل معها المؤسسة الجديدة أو المدموجة حديثا على أساس تجاري بحذر بعد التصرف في الأسهم القديمة أو تبادلها؛ و.


) ج (أن القيمة السوقية العادلة للأسهم الجديدة مباشرة بعد التصرف أو التبادل لا تزيد عن القيمة السوقية العادلة للأسهم القديمة مباشرة قبل التصرف أو الصرف.


إذا تم استيفاء الشروط الموصوفة أعلاه:


فإن دافعي الضرائب يعتبرون أنهم لم يكونوا قد تصرفوا أو تبادلوا الأسهم القديمة ولم يحصلوا على الأسهم الجديدة؛


الاستقطاع بموجب الفقرة 110 (1) (د)


.18 إذا منح أحد املوظفني خيار أسهم من قبل شركة، وحصل على أسهم مبوجبه، فإن املنفعة، إن وجدت، التي يكون املوظف مبوجب الفقرة الفرعية) 7 (1 منها، التي اعتبرت قد حصلت عليها، يجب أن تدرج في املوظف دخل السنة الضريبية التي تم فيها اقتناء الأسهم، أو في السنة الضريبية التي يتم فيها التصرف فيها في حالة تطبيق البند 7 (1.1).


وبموجب الفقرة 110 (1) (د)، يجوز لدافع الضرائب، عند حساب الدخل الخاضع للضريبة في تلك السنة الضريبية، أن يستقطع ربع مبلغ الاستحقاق الفرعي 7 (1) إذا استوفى الشروط التالية:


(أ) أن تكون شركة صاحب العمل أو شركة لا تتعامل على أساس تجاري مع شركة صاحب العمل هي المؤسسة التي توافق على بيع أو إصدار الأسهم؛


(ب) الأسهم المقررة أو المباعة تحدد أسهما، على النحو المبين في البند 6204 من النظام الأساسي، وقت إصدارها أو بيعها؛


(ج) أن المبلغ الذي يدفعه دافعي الضرائب للحصول على الأسهم بموجب اتفاق خيار الأسهم لا يقل عن الزيادة في القيمة السوقية العادلة للأسهم في الوقت الذي تم فيه الاتفاق على خيار الأسهم على أي مبلغ يدفعه دافعي الضرائب للحصول على والحقوق، و.


(د) مباشرة بعد منح خيار الأسهم، وحيثما يتم الحصول على الخيار من قبل دافعي الضرائب نتيجة لواحد أو أكثر من الترتيبات التي ينطبق عليها القسم الفرعي 7 (1.4)، فإن دافعي الضرائب يتعاملون على أسس تجارية مع الشركات المعنية، أي المؤسسة التي وافقت على بيع أو إصدار الأسهم، وهي المؤسسة التي تم الاتفاق على أسهمها مع صاحب العمل).


فيما يتعلق ب (ج) أعلاه، يتم تحديد المبلغ المستحق من قبل الموظف للحصول على الأسهم بموجب اتفاق خيار الأسهم دون الأخذ بعين الاعتبار أي أرباح أو خسائر صرف العملات الأجنبية التي تحدث في الفترة ما بين الوقت الذي يتم فيه منح الخيار والوقت فإن الخيار يمارس بحيث لا تؤثر التقلبات في العملة الأجنبية على أهلية الموظف للفقرة 110 (1) (د). غير أنه عند تحديد القيمة السوقية العادلة للأسهم لغرض تطبيق الفقرة 110 (1) (د)، تؤخذ في الاعتبار بعض التغيرات في هياكل الأسهم، مثل انقسامات الأسهم وأرباح الأسهم التي تحدث بعد منح خيار الأسهم، ، وفقا للبند الفرعي 110 (1-5).


إذا تم تطبيق البند الفرعي 7 (1.4) (انظر 15 أعلاه) فيما يتعلق بخيار جديد تم اقتناؤه من خلال تبادل، فإن اختبار القيمة السوقية العادلة في (ج) أعلاه يعتبر مستوفيا لهذا الخيار حيث كان سعر الممارسة تحت الخيار الأصلي ما لا يقل عن القيمة السوقية العادلة للأسهم عند منح الخيار الأصلي مطروحا منه أي مبلغ يدفعه الموظف للحصول على الحقوق بموجب الخيار الأصلي. وبعبارة أخرى، لن يمنع دافع الضرائب من الخصم بموجب الفقرة 110 (1) (د) لمجرد أن هناك زيادة في القيمة السوقية العادلة للأسهم بين الوقت الذي منحت فيه الخيار الأصلي ووقت وإعادة هيكلة رأس المال أو إعادة تنظيم الشركات. وبالإضافة إلى ذلك، إذا طبق البند الفرعي 7 (1-4) على التبادل الذي يتم بموجبه الحصول على الحقوق، يتعين على المكلف أن يتعامل على أساس تجاري مع الشركات المعنية (انظر (د) أعلاه) عندما يمنح الخيار الأصلي للأسهم وفي ذلك الوقت مباشرة بعد كل تبادل. وتنطبق الفقرة 110 (1) (د) على التصرف في خيار المخزون نفسه شريطة ما يلي:


يفي خيار الأسهم بالمتطلبات المبينة في الفقرات (أ) و (ج) و (د) أعلاه؛ و.


الخصم بموجب الفقرة 110 (1) (د -1)


19- إذا كان دافعي الضرائب:


(أ) قد تم منحها خيار الأسهم من قبل لجنة حماية الحاويات في الظروف التي ينطبق فيها البند الفرعي 7 (1.1) (انظر 13 أعلاه)،


(ب) اكتسبت حصة وفقا لخيار الأسهم هذا،


(ج) التصرف في هذه الحصة أو تبادلها، و.


(د) بموجب المادة الفرعية 7 (1-1)، التي تعتبر بموجب البند الفرعي 7 (1)، قد حصلت على فائدة أدرجت في دخل دافعي الضرائب عن السنة الضريبية التي تم فيها التصرف في هذه الأسهم أو تبادلها،


يجوز لدافع الضرائب، عند حساب الدخل الخاضع للضريبة للسنة الضريبية المشار إليها في الفقرة (د) أعلاه، خصم مبلغ بموجب الفقرة 110 (1) (د -1) يساوي ربع الاستحقاق بشرط أن:


(ه) لم يتم التصرف في الحصة أو تبادلها، إلا بعد وفاة دافع الضرائب، في غضون سنتين بعد التاريخ الذي حصل فيه المكلف عليه، و.


(و) لم تخصم أي مبالغ بموجب الفقرة 110 (1) (د) فيما يتعلق بالفائدة في حساب الدخل الخاضع للضريبة لدافع الضرائب عن السنة.


وإذا تم التصرف في الأسهم خلال فترة السنتين المشار إليها في الفقرة (ه) أعلاه، فإن الخصم بموجب الفقرة 110 (1) (د -1) غير متاح لدافع الضرائب. ولأغراض الفقرة 110 (1) (د -1)، لا يتعين تحديد الأسهم على النحو المنصوص عليه في البند 6204 من النظام الأساسي.


وإذا لم يكن الخصم متاحا بموجب الفقرة 110 (1) (د -1)، يمكن أن يظل الخصم متاحا بموجب الفقرة 110 (1) (د)، إذا استوفيت شروط هذا الحكم الأخير (انظر 18 أعلاه).


20- عند تحديد قاعدة التكلفة المعدلة للأسهم المقتناة بموجب اتفاق خيار الأسهم، تضاف قيمة أي فائدة مدرجة في حساب الإيرادات تحت الباب 7 فيما يتعلق باقتناء الأسهم، بموجب الفقرة 53 (1) (ي)، إلى السعر الذي يدفعه الموظف فعلا للأسهم لتحديد قاعدة التكلفة المعدلة لغرض حساب أي مكسب أو خسارة رأسمالية عند التصرف في الأسهم. يتم اإسافة هذه ا لأسهم اإىل قاعدة التكلفة املعدلة لالأسهم حتى عندما يتم اقتطاع املوظف وفقا لأحكام الفقرة 110) 1 () د (اأو) د 1 (.


21- ولا يؤخذ في الاعتبار العمولات أو رسوم السمسرة أو ضرائب التحويل التي يمكن دفعها عند التصرف في الأسهم عند قياس مبلغ أي استحقاقات بموجب الباب 7 ولكنها تدخل بالطبع في حساب المكاسب أو الخسائر الرأسمالية ، حسب الحالة، على التصرف الفعلي للأسهم من قبل الموظف.


22- وفي الحالة التي يمنح فيها الفرد المقيد الكندي خيارا من الأسهم بموجب عمله في كندا مع صاحب العمل، ثم يتوقف الشخص عن الإقامة في كندا، ينطبق ما يلي:


(أ) عملا بالفقرة الفرعية 128-1 (4) (ب) '6'، لا يعتبر الفرد قد انتهى من حقوقه بموجب خيار الأسهم في الوقت الذي يصبح فيه الفرد غير مقيم، وبالتالي فإن الباب 7 لا تنطبق على أي خيارات غير مفهرسة في ذلك الوقت.


(ب) بصفته غير مقيم، يكون الفرد خاضعا للضريبة في كندا بموجب الفقرة الفرعية 2 (3) على النحو المحدد في الفقرة الفرعية 115 (1) (أ) '1' (الدخل من العمل) فيما يتعلق بأي فائدة تتلقاها عندما يكون خيار الأسهم ، لأن الوظيفة التي منحت لها خيار الأسهم قد أجريت في كندا.


وفيما يتعلق ب (ب) أعلاه، يجوز للفرد غير المقيم أن يحصل على إعفاء من ضريبة الدخل الكندية بموجب اتفاقية ضريبية ذات صلة بين كندا وبلد إقامة الفرد في الوقت الذي يمارس فيه خيار الأسهم. وبالإضافة إلى ذلك، يحق لأي شخص غير مقيم إيداع عائد بموجب البند الفرعي 115 (1) أن يستقطع بموجب الفقرة 110 (1) (د) أو (د -1) من حساب الإيرادات الخاضعة للضريبة.


الأسهم التي يحتفظ بها الوصي.


23- يجوز لاتفاق خيار الأسهم أن ينص على أن يحتفظ بالأسهم في الأمانة، سواء كان ذلك مطلقا أو مشروطة أو محتملة، إلى أن يستوفي الموظف شروطا معينة. ويعتبر الموظف بموجب البند الفرعي 7 (2)، لأغراض هذا الحكم والفقرات 110 (1) (د) و (د) 1، للحصول على الأسهم في الوقت الذي تبدأ فيه الثقة في الاحتفاظ بأسهم الموظف ، وبناء على ذلك، قد تنشأ فائدة للموظف بموجب البند الفرعي 7 (1) في ذلك الوقت. إذا لم يستوف الموظف الشروط المنصوص عليها في الاتفاقية ولم تستوف الأسهم التي يملكها الصندوق الموظف، فإن اتفاق خيار الأسهم قد يتطلب إعادة الأسهم إلى المؤسسة من قبل الوصي، ويمكن أن ينطبق القسم الفرعي 8 (12) . وفي حالة استيفاء جميع متطلبات البند الفرعي 8 (12)، يجوز للموظف أن يقتطع، للسنة الضريبية، من دخل عمله، مبلغا مساويا لما يلي:


فإن القسم الفرعي 7 (1) يعتبر استحقاقا للموظف عن السنة الضريبية أو السنة الضريبية السابقة فيما يتعلق بتلك الأسهم.


أي مبالغ يتم خصمها من قبل الموظف بموجب الفقرة (1) (د) أو (د) من الفقرة 1 من المادة 110 للسنة الضريبية أو السنة الضريبية السابقة فيما يتعلق بتلك الأسهم.


أي ربح أو خسارة للموظف من التصرف في األسهم يعتبر ال شيء. ال ينطبق البند 84 على اعتبار توزيعات األرباح المستلمة فيما يتعلق بالتصرف في األسهم.


أسهم قابلة للتحويل.


24- الأسهم المفضلة القابلة للتحويل هي أسهم مفضلة في شركة قابلة للتحويل إلى أسهم عادية للمؤسسة. تتضمن األسهم املفحوصة القابلة للتحويل األسهم املشاركة األمامية. اإن اأسهم املساهمني ا لآجلة هي عادة اأسهم فئة مستقلة من سركات يتم سراءها من قبل الفرد مقابل القيمة العادلة العادلة. وتستمد الأسهم المشاركة الآجلة معظم قيمتها من قابليتها للتحويل إلى أسهم عادية للشركة.


إذا كان الموظف قد حصل، بموجب خطة تعويض للموظف، على أسهم تفضيلية قابلة للتحويل من شركة صاحب العمل أو شركة لا تتعامل معها شركة صاحب العمل على أساس تجاري بحت، فإن القسم 7 ينطبق عندما تباع الأسهم المفضلة أو تحول إلى أسهم عادية. يجوز أن تنشأ منافع العمل بموجب البند الفرعي 7 (1) إذا كان الموظف يمارس خيار التحويل للأسهم المفضلة للحصول على الأسهم المشتركة والقيمة السوقية العادلة للأسهم العادية في ذلك التاريخ يتجاوز أي مبلغ يدفعه الموظف للحصول على الأفضل تشارك. وينطبق البند الفرعي 7 (1) أيضا إذا قام الموظف ببيع الأسهم المفضلة، وتتجاوز حصيلة التصرف في الأسهم المفضلة أي مبلغ يدفعه الموظف للأسهم. Subsection 7(1) does not apply to the conversion or sale of convertible preferred shares, other than forward.


participating shares, if the shares were issued before December 1, 1994, as part of an employee compensation package that was in place by August 31, 1994.


If you have any comments about matters discussed in this bulletin, please send them to:


Director, Business and Publications Division.


Income Tax Rulings and Interpretations Directorate.


Policy and Legislation Branch.


25 Nicholas Street.


Ottawa ON K1A 0L8.


EXPLANATION OF CHANGES FOR INTERPRETATION BULLETIN IT-113R4 BENEFITS TO EMPLOYEES - STOCK OPTION.


The purpose of the Explanation of Changes is to give the reasons for the revisions to an interpretation bulletin. It outlines revisions that we have made as a result of changes to the law, as well as changes reflecting new or revised departmental interpretations.


Overview Interpretation bulletin IT-113R4 deals with the rules for determining the benefit derived from exercising or disposing of an employment - related stock option agreement and the deduction allowed under paragraph 110(1)(d), in computing taxable income, if certain conditions are met, of one-quarter of the stock option benefit included in calculating income from employment if an employee exercises or disposes of a prescribed share or related stock option. The deduction allowed under paragraph 110(1)(d.1) with respect to employee stock options of an employer Canadian-controlled private corporation, or of a Canadian - controlled private corporation with which it does not deal at arm's length, is also discussed.


The revisions to IT-113R3 dated November 30, 1987, were undertaken to reflect amendments to the Income Tax Act by S. C. 1994, c. 7, Sch. II (1991, c. 49 - formerly Bill C-18), by S. C. 1994, c. 21 (formerly Bill C-27), and by S. C. 1988, c.55 (formerly Bill C-139).


The contents of this bulletin are not affected by any draft legislation released before July 4, 1996.


Legislative and Other Changes.


No. 1 (replaces former No. 1) provides general comments on the taxable benefit under section 7 to an employee under an employment-related stock option plan and incorporates some of the comments from the former Summary area. No. 1 reflects the amendment to paragraph 7(1)(a), after 1987, which recognizes that the amount of the benefit otherwise calculated under this provision is to be reduced by any amount paid by the employee to acquire the right to acquire the shares under the stock option agreement in addition to any amount paid or payable by the employee for the shares.


No. 2 (replaces former No. 4), which deals with the taxable benefit to an employee arising under an employment-related stock option, is changed to reflect the addition of paragraph 7(1)(e), applicable to deaths occurring after July 13, 1990.


No.'s 3 and 4 incorporate comments from former No. 1.


No. 5 provides a brief explanation of paragraphs 7(1)(c), (d), and (e). The discussion of paragraphs 7(1)(c), (d), and (e) reflect the amendments to those provisions, after 1987, which recognizes that the amount of the benefit otherwise calculated under those respective provisions is to be reduced by any amount paid or payable by the employee for the shares or the right to acquire the shares, as the case may be. In addition, No. 5 reflects the addition of paragraph 7(1)(e), relating to the taxable benefit to an employee who holds unexercised stock options under an employment-related stock option plan at the time of death, applicable to deaths occurring after July 13, 1990.


No. 6 (replaces former No. 2), which discusses the meaning of "agreement to sell or issue shares," is expanded to briefly explain whether section 7 applies to benefits paid to an employee under an employment-related "phantom" stock plan.


No. 7 (replaces former No. 3) clarifies the Department's position regarding a stock bonus plan where shares are not issued by the employer corporation.


No. 11 (replaces former No. 8) is expanded to explain the taxation of benefits where the employee has the option to choose a cash payment in lieu of shares under a stock option agreement.


No. 12 (replaces former No. 9) clarifies whether section 7 applies if the employee is also a shareholder of the employer corporation.


No. 13 (replaces former No. 12), relating to employee stock options of a Canadian-controlled private corporation (CCPC), reflects a change to the reference to the definition of a "Canadian-controlled private corporation" in subsection 125(7), formerly contained in paragraph 125(7)(b).


No. 14 (replaces former No. 13) is revised to clarify that subsection 7(1.1) also applies where the employer corporation has agreed to issue the shares of a CCPC with which it does not deal at arm's length but the non-arm's length corporation ceases to be a CCPC before the shares are issued.


No. 15 (replaces former No. 10) reflects the amendment to paragraph 7(1.4) for 1988 and subsequent taxation years, which extends the rollover treatment for exchanges of options occurring as a result of mergers and amalgamations to any type of corporate reorganization or capital restructuring as long as certain conditions are met. The discussion regarding the Department's position before 1985 has been deleted.


No. 16 (replaces former No. 11) has been updated to reflect the decision of the courts in Ronald J. Wiebe and Ray Bastien v. The Queen, 87 DTC 5068, (1987) 1 C. T.C. 145. This decision pertains to the creation of a new stock option agreement when there have been fundamental changes made to the existing stock option agreement. As a result of this decision, the position in No. 16 is effective for 1987 and subsequent taxation years.


No. 17 (replaces former No. 14) is changed to reflect two amendments to subsection 7(1.5). For 1992 and subsequent taxation years, this provision was revised to apply to all of section 7 and thus, to multiple share exchanges. In addition, for 1988 and subsequent taxation years, subsection 7(1.5) was amended so that the rules which treat an employee as not having disposed of shares under certain circumstances are extended to any exchange of shares resulting from a corporate reorganization or capital restructuring provided that the fair market value of the new shares does not exceed that of the old shares. Previously, subsection 7(1.5) only applied to exchanges of shares in circumstances to which subsection 85.1(1) or 87(4) applied. The comments relating to the Department's position before 1985 have been deleted.


No. 18 (replaces former No. 15) is revised to show the amendment to subparagraph 110(1)(d)(iii), applicable for 1992 and subsequent years, whereby the effect of foreign currency exchange gains and losses is eliminated in the determination of whether an employee qualifies for the deduction under paragraph 110(1)(d). No. 18 also reflects the amendment, applicable for 1988 and subsequent years, which was made as a consequence of amendments to subsection 7(1.4) (see No. 12 above). Under the amendment to paragraph 110(1)(d), a deduction under this provision is not precluded solely because of an increase in the fair market value of the shares between the time the option is granted and the time of the corporate reorganization or capital restructuring. In addition, because of changes to the inclusion rates for capital gains, the paragraph 110(1)(d) deduction was reduced from one-half of the subsection 7(1) benefit to one-quarter of the benefit for shares disposed of or exchanged after 1987. A brief explanation of subsection 110(1.5) has also been added to No. 18.


No. 19 (replaces former No. 16) is updated to reflect the amendment to paragraph 110(1)(d.1) in which the deduction under that provision was reduced from one-half of the subsection 7(1.1) benefit to one-quarter of the benefit for shares disposed of or exchanged after 1987.


Former No. 19, which dealt with subsection 26(16) of the Income Tax Application Rules, 1971, for shares owned by an individual on December 31, 1971, was removed.


Former No. 20, regarding whether an employee stock option is capital property, has been deleted, as this determination depends on the facts of the particular situation.


No. 22 (replaces former No. 21), which discusses non-residents, reflects the repeal of subsection 48(1) after 1992 and the addition of paragraph 128.1(4)(b) after 1992.


New No. 23 deals with shares held by a trustee in trust for employees under an employment-related stock option agreement and the deduction available to an employee under subsection 8(12).


New No. 24 concerns the application of subsection 7(1) if an employee has acquired and later converted or sold convertible preferred shares of the employer corporation under an employee compensation plan.


No. 24 reflects the Department's position with regard to the conversion or sale of convertible preferred shares issued before December 1,1994, in plans in place by August 31, 1994. The Department's position regarding forward participating shares is effective January 1992.


بيان الخصوصية.


يتم جمع المعلومات التي تقدمها من خلال هذا المسح تحت سلطة قانون إدارة العمل والتنمية الاجتماعية (ديسدا) لغرض قياس أداء Canada. ca والتحسين المستمر للموقع. مشاركتكم طوعية.


يرجى عدم تضمين معلومات شخصية حساسة في مربع الرسالة، مثل اسمك أو عنوانك أو رقم التأمين الاجتماعي أو المالية الشخصية أو السجل الطبي أو تاريخ العمل أو أي معلومات أخرى يمكن من خلالها تحديدك أو أي شخص آخر من خلال تعليقاتك أو آرائك.


وستتم إدارة أية معلومات شخصية تم جمعها وفقا لقانون إدارة العمل والتنمية الاجتماعية وقانون الخصوصية وقوانين الخصوصية السارية الأخرى التي تحكم حماية المعلومات الشخصية الخاضعة لسيطرة إدارة العمل والتنمية الاجتماعية. لن تنسب إجابات الاستقصاء للأفراد.


إذا كنت ترغب في الحصول على المعلومات المتعلقة بهذا المسح، يمكنك تقديم طلب إلى إدارة العمل والتنمية الاجتماعية وفقا لقانون الوصول إلى المعلومات. وترد تعليمات تقديم الطلب في منشور إنفوسورس، الذي توجد نسخ منه في مراكز الخدمة المحلية في كندا.


لدیك الحق في تقدیم شکوى إلی مفوض الخصوصیة في کندا فیما یتعلق بمعالجة المؤسسة لمعلوماتك الشخصیة علی: کیفیة تقدیم شکوى.


عند تقديم الطلب، يرجى الرجوع إلى اسم هذا الاستطلاع: الإبلاغ عن مشكلة أو خطأ في هذه الصفحة.


شكرا لك على مساعدتك!


لن تتلقى ردا. للاستفسار، اتصل بنا.


أنشطة ومبادرات حكومة كندا.


دعوة للمتطوعين - وينتيرلود 2018.


كن جزءا من فريق المتطوعين في وينترلود للحصول على تجربة مجزية.


و رسمب التعاقد.


موحدة مع اسمك على ذلك هو في انتظاركم.


استكشاف آفاق جديدة.


تحقق من 100+ وظائف في القوات المسلحة الكندية.

No comments:

Post a Comment